Seminario discusión de Proyecto de Ley de Derechos Lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile

seminario_slidehome
18 agosto 2014

Desde hace un tiempo, la Red Por los Derechos Educativos, Lingüísticos y Culturales de los Pueblos Indígenas de Chile, integrada por dirigentes, educadores, profesores, investigadores, escritores y sabios indígenas de los pueblos aymara, rapanui, quechua, kaweskar, yagan, selknam y mapuche, ha estado gestando iniciativas y encuentros para potenciar y relevar las voces de de los pueblos indígenas, con su palabra y sus culturas, proyectando de esta manera, el presente y futuro de una sociedad construida sin la hegemonía y dominación de una cultura frente a la otra, y relevando las identidades históricamente excluidas, desde una perspectiva política y de derecho lingüístico y cultural.

14 de Agosto 335De tal manera, Elisa Loncón, académica de la Universidad de Santiago y Coordinadora de la Red, junto a  Senadores y Diputados, presentaron un proyecto de ley que busca reconocer, proteger y garantizar los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los pueblos Indígenas en Chile, así como la promoción del uso y desarrollo de sus lenguas y su armónica relación con el idioma castellano, para esto proponen  la creación de un Instituto de Derechos Lingüísticos.

El proyecto de ley fue preparado por la Red de derechos educativos y lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile y el día jueves 14 de agosto de 2014, se realizó un seminario, que convocó a representantes de comunidades indígenas de todo el país, para la discusión de esta propuesta legislativa. Históricamente y debido al carácter asimilacionista y homogenizador que tuvo la construcción republicana y nacional, se aminoró de manera paulatina el uso y profundización de la lengua materna indígena, para dar paso a la castellanización y por ende al monolingüismo. De tal forma, el castellano se asoció al poder y prestigio que conllevaba la consolidación de la cultura nacional y, desde esta perspectiva reduccionista; el monolingüismo y monoculturalismo se instauraron como lo deseable y normal, gatillando entre otras múltiples consecuencias, la integración de los indígenas a la cultura dominante; y con ello, la pérdida de  lenguas, tradiciones, legados culturales y territoriales.

En la actualidad, las lenguas aymara, quechua, rapa nui y mapudungun, son idiomas vitales y cuentan con hablantes nativos. El likan antay y diaguita no tienen hablantes y tampoco cuenta con registros gramaticales. El yagan tiene una hablante. El selknam y kawescar, se enseña en las comunidades y, aun cuando son lenguas en proceso de reconstrucción lingüística, no se ha logrado recomponer nuevas comunidades de hablantes y encontrándose hoy en riesgo de desaparecer. De tal manera, la discusión del Seminario, giró en torno la necesidad de avanzar hacia una identidad nacional  plurilingüe y pluricultural, con leyes que regulen el reconocimiento de las lenguas indígenas como nacionales y oficiales.

Se espera contar con lineamientos que promuevan y preserven el uso de los idiomas indígenas;  incorporándolos en la institucionalidad, la gestión, la información pública, la salud, la educación, como asimismo en los ámbitos de la vida pública y cotidiana de todos los ciudadanos de nuestro país.

Publicado por